Montreal Calling



Исполнитель: Mobile
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 3:15
Стиль: Метал,рок

Перевод с английского на русский: Let it come down, let it come down
Let it come down, let it come down
Thinking out loud, thinking out loud
Give me your car

You’re alone and you stand there
On the phone crying my name
You’re alone, desolation, broken heart
Won’t you let it calm down?

Take me, take me, get me out of here
Come down, please, come help me out
Take me, take me, get me out of here
Come down, please, come help me out

Let it come down, let it come down
Let it come down, let it come down
Thinking out loud, thinking out loud
Give me your car

I’m alone driving out there
Coming home, losing my head
On the road but I’m not there
Montreal, won’t you let it calm down?

Take me, take me, get me out of here
Come down, please, come help me out
Take me, take me, get me out of here
Come down, please, come help me out
Won’t you let it come down, let it come down?

That’s how the story goes
It’s been a long way home
Don’t wanna lose you, my love
Take me, take me, take me out

Take me, take me, get me out of here
Come down, please, come help me out
Take me, take me, get me out of here
Come down, please, come help me out

Take me, take me, get me out of here
Come down, please, come help me out
Take me, take me, get me out of here
Come down, please, come help me out

Let it come down, let it come down
Пусть оно упадет, пусть он придет Дно
Мысли вслух, мысли вслух.
Дай мне свой автомобиль

Ты одна, а ты там
В Телефон плакать мое имя
Ты один запустение, разбитые сердце
Вы не позволить ей успокоиться?

Возьми меня, возьми меня, меня отсюда
Для загрузки, пожалуйста, давай, дай мне руку
Возьмите меня, возьмите меня, get me out of здесь
Спустись, пожалуйста, помоги мне

Пусть это вниз пойдем
Вниз, пусть приходит вниз
Мысли вслух, мысли вслух
Дай мне Ваш автомобиль

Я ехал в одиночестве там
Придя домой, потеряв моя голова
На дороге, но я не там
Монреаль, Вы не позволить ей спокойно вниз?

Возьмите меня, возьмите меня, get me out of here
Давай, пожалуйста, иди сюда, помоги мне!
Возьми меня, возьми меня, я здесь
Спустись, пожалуйста, давай, помочь мне
Не отпущу тебя вниз, пусть это прийти вниз?

Вот как гласит история
Это был долгий путь в доме
Я не хочу тебя терять, моя любовь
Возьми меня, возьми меня, возьми меня

Возьми меня, возьми меня, выпусти меня отсюда
Спуститесь, пожалуйста, приходите на help me out
Возьмите меня, возьмите меня, меня отсюда
Для загрузки, пожалуйста, приди и помоги мне вне

Возьми меня, возьми меня, избавь меня от сюда
Прийти, пожалуйста, прийти ко мне
Ведут меня, ведут меня, я возвращу здесь
Давай вниз, давай помоги мне


Комментарии закрыты.