Перевод с английского на русский: my drugs will only give me trouble more than i ever realized
i never do without them and i don’t think i’ll ever try
making the same mistakes now going down the same old roads again
i can quit any time i want too but i am standing by my friends
oh i can’t live without my drugs
made the same mistakes over again
i can’t break the chain go round again
i try to set a good example stay out of sight maintain routines
can’t hang with sober people they scare the shit right out of me
no i didn’t get the message i guess i just wasn’t home
i’d say i don’t like people i think i’d rather be alone
oh i can’t live without my drugs
мои наркотики только у меня проблемы больше, чем я когда-либо понял,
я никогда не обойтись без них и я не думаю, что я когда-нибудь попробовать
делает же ошибки теперь идут через одни и те же старые дороги снова
могу остановите все время я тоже хочу, но я стою мои друзья
ой я не могу жить без лекарства
сделал те же ошибки снова
я не могу разорвать цепь опять обходим
Я пытаюсь быть хорошим примером оставаться вне поля зрения поддержания процедур
не может повесить с трезвые люди боятся дерьмо из меня
нет, я не получил сообщение, я думаю, не дома
Я бы сказал, что мне не нравятся люди, я думаю, я предпочел бы быть только
ой, я не могу жить без моего наркотики