Перевод с английского на русский язык: «Take refuge in the Buddha, Dharma and Sangha. I am setting myself on fire as an offering of light with hope that his Holiness the Dalai Lama will return to Tibet, that peace will prevail on earth and that Tibet will be ruled by Tibetans.»
[…These were the last words of Tamding Thar on 16 June 2012]
Burn
Strings tied to their lives now burn
Burn
Ropes tied around their hands shall burn
Stuck in time
Help being blind
Desperation rises
Starve for lie
Fed with lies
Passion for life imprisoned
Tears
Ashes from tears, on hope’s face, runs
Lost
Flame in peaces’ heart was long time lost
Ember’s voice
Wisdoms choice
Freedom, one aspires
Glimpse of hope
Gone as smoke
Freedom reached through fire
Walls raised by oppression,
Yet invisible
Down, they can’t be torn
Flames lit by repression
Burning silence, one cannot ignore
Blazing cries, hatred resents
Pain leads to soul’s deliverance
Drifting from hands of contempt
Fire led to soul’s resilience
«Будды, Дхармы и сангхи. Огонь в качестве приношения себя я sabitliyor Света с надеждой, что его Святейшество Далай-лама вернется в Тибет, мир восторжествует на земле, и что Тибет будет контролироваться Тибетцам».
[…Это были последние слова по Tamding Тар, 16 июня 2012]
Сжечь
Строки связаны, чтобы сделать вашу жизнь сейчас записать
Записать
Струны повязана своими руками записать
Застрял во времени
Не быть слепым
Отчаяние поднимается
Умереть от голода за ложь
Кормили ложью
Страсть к жизни он был заключен в тюрьму
Слезы
Прах Слезы на лице Хоуп, работает
Потерял
Пламя в песни » сердце уже давно потерял
Ember является голос
Премудрости выбора
Свобода, aspire
Представление о надеюсь
Ушла, как дым
Свобода достигается через огонь
Стены подхватили подавление,
Но невидимый
Вниз, они не могут Разрываться
Огонь, который разожгли воронки
Горящие цены, нельзя игнорировать
Blazing крики, ненависть, ненавижу,
Боль ведет к душе освобождение
Дрейф рук, презрения,
Огонь привел к устойчивость души