Into the Blinding Light



Исполнитель: Thursday
В альбоме: A City By The Light Divided
Продолжительность: 3:29
Стиль: Метал,рок

Машинный перевод с английского на русский: We stare into the blinding light to see what’s between us.
It’s red and it’s white like lies, like lipstick on last-look good-byes.
The substance assimilating to watch the bodies burst into a string of lights.
When there’s nothing left, the party crashes
and the rings come out form the jacket pockets into the blinding light.

The fire is dying out and there’s nothing left to burn except for ourselves.
The cinema speaks as you take off your clothes and burst in dissimulation.
Just let your body burst into a streak of light.
When there’s nothing left, the wedding crashes
and the rings fall off, roll out the bedroom window into the blinding light.

Please someone help me — take away my loneliness.
Please someone fill me — take away my emptiness.
Please someone touch me — take away my longing.
And please someone, please someone…
Please someone show me the light…

Please someone — Take away my sadness.
Please someone kill me – tear me up and throw me away.

And the rings fall out like a silver snowfall into the blinding light.

Just make your body burst into single lines.
When there’s nothing left, the heart rate crashes
and the rings fall out as we turn each other into the blinding light.

White night coming down.
Silent armies all around.
Deep sleep covering.
Enemies in clean white sheets.

(The sky went off-white, it snowed for fourteen years.
The sunlight splintered into all out darkest fears.)

Я смотрю в ослепительный свет, чтобы увидеть, что есть между нами.
Красный и белая ложь, как в последние хорошая Колыбельная слушай, как помада.
Это вещества, приравнивая смотреть, тело, ворвался в Серия светов.
Когда есть что слева, Сторона падает
и колец выйдет форма карманов пиджака в слепящий свет.

Огонь умрет, и есть Ничего не осталось, чтобы сжечь, кроме себя.
Кино выступает как ты раздевайся и ворвались в лицемерие.
Просто пусть ваше тело всплеск в полосу света.
Когда это ничего не было, свадьба несчастных случаев
и кольца отвалятся, раскатать Окна спальни, свет слепил глаза.

Пожалуйста, помогите мне — забрать мое одиночество.
Пожалуйста, кто-нибудь мне, заполните — take away мой пустой.
Кто-то пожалуйста, трогайте меня — снять с меня тоска.
И пожалуйста кто-нибудь, пожалуйста, кто-нибудь,…
Пожалуйста, кто покажет мне свет…

Пожалуйста, кто-нибудь — заберите мою печаль.
Пожалуйста, кто-нибудь убейте меня – разорвать меня и бросить меня.

И кольца выпадают как серебро снегопада в слепящий свет солнца.

Только сделать ваше тело взрыв на одной линии.
Когда там ничего нет слева, пульс прерывается
и кольца выпадают, как мы опять друг друга в ослепительном свет.

Белая ночь идет вниз.
Тихий армий вокруг.
Глубокий сон покрытия.
Врагов в чистой белой листов.

(Небо было грязно-белый, снег в течение четырнадцати лет.
Солнечный свет раскололся на всех темных страхи.)


Комментарии закрыты.