Перевод с английского на русский язык: Little boy walks in with a bloody nose
Got beat up on his way home from school again
His dad caught him running out the back
Tears in his eyes and a baseball bat, ooh revenge
Said, «Son I won’t stop ya but before you go
Let me tell you a little story ’bout the toughest man I know
You hit him and he just turns the other cheek
But don’t think for a minute he was weak
‘Cause in the end he showed them he was anything but frail
They hammered him to a cross but he was tougher than nails»
Well he dropped that bat like it weighed a ton
Father put his arms around his son and said, «Just let it go»
Believe me I’ve been in your shoes had to ask myself
«What would Jesus do?» And here’s what I know
Whenever I’m in doubt I look up what he said
It’s all there in the good book in black and white and red
Hit him and he just turns the other cheek
But don’t think for a minute he was weak
‘Cause in the end he showed them he was anything but frail
They hammered him to a cross but he was tougher than nails
Yeah, in the end he showed them he was anything but frail
They hammered him to a cross but he was tougher than nails
Tougher than nails, oh, oh, oh
Маленький мальчик ходит с разбитым носом
Избили его по дороге из школы домой снова
Его папа, то я побежал бы назад
Слезы в глазах и бейсбольной битой, ох месть
Он сказал: «Сын, я не собираюсь остановить его уже, но до перейти
Позвольте мне рассказать вам историю насчет сложнее человек, я знаю,
Ты его ударил, а он только переворачивается на другой щеку
Но не думаю, что на минуту он был слабый
Ведь в итоге, он показал, что он совсем не хрупкий
Они приковали его к кресту, но он был сильнее, чем ногти»
Ну, он упал на летучую мышь, весил один тонна
Отец обнял сына и говорят: «отпусти»
Поверьте, я была обувь пришлось задать себе
«Что бы сделал Иисус?» И вот что я знаю
Каждый раз, когда я нахожусь в сомнении, я смотрю на то, что он сказал
Все это есть в хорошей книге в черно-белом красный
Нажмите его, и он просто подставляет другую щеку
Но не думаю, что на минуту он был слаб
Потому что в в конце концов он показал им, что это ничего, но слабая
Он забил его крест, но он был сложнее, чем гвозди
Да, в конце концов, он показал им, что он был все, кроме хрупкого
Они приковали его к кресту, но он был жестче гвозди
Труднее, чем гвозди, oh, ой, ой